sábado, 20 de octubre de 2007

BELLI

Siento que me voy alejando, que voy saliéndome poco a poco de esta realidad de las mañanas y las tardes y voy entrando a un mundo que estoy construyéndome con mis deseos y mis ansiedades y todas las cosas reprimidas que empiezan a querer salírseme y que me empujan, casi sin darme cuenta, en la incertidumbre, allí donde deberé quedarme sola, donde me da miedo ir porque sé que tendré que asumir toda la responsabilidad del haberme dado cuenta, del saber que no todo es aire y agua y pan y leche y que hay algo más que nos rodea, que está en la atmósfera, que nos persigue y espera para envolvernos en esa belleza dolorosa que quisiéramos compartir y acercarla a los demás pero, al contrario, nos aleja, nos hace sentirnos irreales, diferentes, como que acabáramos de nacer a un mundo que no conocimos hasta entonces o como que hubiésemos llegado de la estrella más cercana o de la más lejana y estamos abiertos totalmente a las hojas, al ruido, sintiendo derramarse la vida, sintiendo que nos acercamos a esa, la verdadera realidad, aunque todos crean lo contrario y nosotros no podamos explicárselo.
g.b

jueves, 18 de octubre de 2007

Borrachera a las tres de la mañana

You had a weeping doll
walking upwards
walking in spirals

up were crystal ladders-
-leading nowhere.

why walketh this doll
whenst she would fall
to what she will not
show were

she walked feeling
her hands bleeding
the uncertain cold of night
if she would fall or not
w-a-s-n-o-t-t-h-e-q-u-e-s-t-i-o-n

what lack of sight
did her feet incite
to answer without the question

perhaps myopia,
or the distorted reflection
of those crystal ladders
making images
to be
easily metamorphosed

it was a dream
of uncertain glory
that led this doll to
dance her story
perhaps a lie her eyes proposed

but you did not known
her eyes
mirrored the moon
her nocturnal dance
dissolved
into white paper


perhaps our doll
she looked too soon
let her perversions shape her
she can in ease cleanse her heart
in the lying white of paper

our doll’s heart polluted
with an incurable disease
which couldn’t be cleansed
without becoming
not a princes
a queen.







*****







Preferiría ser un gato. Todo sería mucho más fácil.

martes, 16 de octubre de 2007

Tendría que escribirlo hoy pero hoy soy incapaz de escribir para mí misma. Pienso en un segundo indefinido y posiblemente en un tercero. Así no hay quien respire, quien se mire o quien viva. Así no hay nadie quien le escriba.

sábado, 6 de octubre de 2007


¿Sabes que


llueve, llueve, llueve, llueve,
me relaja esta lluvia, me envuelve
en la ventana,
tiñendo el ambiente de

Jazz?

The betrayal of images

The betrayal of images
no te fies de lo que veas, de lo que oigas, de lo que sientas...